"译成"搜索结果 3 条

为何「John」要译成「约翰」而不是「卓恩」?

John这个单词很奇怪,本人的中学老师、大学老师都明确告诉我,这个单词应该读作“Jong”。 可是,本人却不止一次在欧美影视剧中听到有欧美人士将其读作了“Yohan”。 不仅是John这个单词,还有以其为“前缀”的许多单词也是如此,如Johnson有时候就被读作了“Yohansen”。 还有Johnny,著名影星约翰尼·德普的名字就经常被一些欧美人士读作“Yohanni”。 长期以来,这个问题一直困惑着本人。后来粗略查找了一下资料才发现,原来J…

为什么“Greece”这个国家翻译成中文是“希腊”而不是“格里斯”?

日本人用“支那”这个译名来叫中国,会激起中国的极大愤怒。因为日本是汉字文化圈,他们知道中国这个词的意思,本来长期这样称呼你,突然他改了,就是不承认你这个名字蕴含的本意。举个不是很恰当的例子,你的儿子本来管你叫“爸”,突然有一天跟着别人叫你名字,你也会愤怒的。 希腊对于西欧人来说就是精神祖先,早就死了上千年了,突然来了一帮人,说从现在开始我就是希腊人,我就是你们西欧人的精神祖先。这帮西欧人还不觉得…

shmily翻译成中文是什么意思

shmily翻译成中文是什么意思